亞洲資本網(wǎng) > 資訊 > 焦點新聞 > 正文
李子柒是文化輸出 而且是我們欠缺的文化輸出
2020-08-05 13:54:05來源: 南方都市報

12月5日,一個名為“雷斯林Raist”的賬號在網(wǎng)上發(fā)布了一篇原創(chuàng)文章,題目叫《李子柒怎么就不是文化輸出了?》。網(wǎng)友對于這個話題展開了熱烈的討論。盡管每個人都有自己的偏好,反映在李子柒身上,討厭的人認(rèn)為李子柒所反映的不是真實的生活,其背后也有團(tuán)隊支持;而喜歡她的人則認(rèn)為是否包裝并不重要,包括外國網(wǎng)友在內(nèi)的人都認(rèn)可她,說明她身上有種特別的吸引力。

上述爭論很多都是粉絲與黑粉之間的對決這種摻雜個人感情的討論,對于李子柒是不是文化輸出可能都很難得出一個標(biāo)準(zhǔn)答案。但有一點可以確定,那就是,某些定勢思維不再像過去那樣有說服力,對文化輸出的理解開始悄然發(fā)生變化。

李子柒的視頻以反映鄉(xiāng)村生活為主李子柒是誰?用一個時尚的符號來概括的話,她就是一個網(wǎng)紅。像很多網(wǎng)紅所做的那樣,她圍繞美食講述鄉(xiāng)村生活,呈現(xiàn)中國農(nóng)村人真實的生活。之所以會拋開一個“李子柒是不是文化輸出”這樣的問題,主要因為她在外國網(wǎng)站上有著巨大的影響力,《李子柒怎么就不是文化輸出了?》用李子柒735萬的粉絲量與美國最具有影響力的媒體792萬的粉絲量進(jìn)行比較,并引述大量外國網(wǎng)友的評論,由此得出李子柒是文化輸出這樣一個結(jié)論。

李子柒怎么就不是文化輸出了?這個反問其實預(yù)設(shè)了一種普遍的立場,即李子柒不是文化輸出。這代表了一種頗有市場的觀點,在很多人的印象中,“文化輸出”是文創(chuàng)領(lǐng)域高大上有著強烈使命感的一種行為,需要很強大的包裝能力。

所以當(dāng)《功夫熊貓》這部充滿中國元素但卻是由外國人制作的電影火爆市場時,很多人為之遺憾——中國有許多很好的文化資源,但并沒有得到充分的利用,并開始感嘆,做文化輸出是一件很講究技術(shù)實力的工作。

風(fēng)格唯美套用上面這種邏輯,李子柒顯然不算文化輸出,她只是誤打誤撞,讓很多外國人了解到中國的鄉(xiāng)村生活和美食文化。而且,客觀地說,對于他們而言,李子柒來自哪不重要,重要的是看到她的視頻能獲得愉悅,得到放松,僅此而已。

準(zhǔn)確地說,這種觀點并非否定李子柒是文化輸出,而是認(rèn)為李子柒不是我們我們所需要的文化輸出。那么這里所要討論就是另外一個問題,也就是我們到底需要怎樣的文化輸出?

那些認(rèn)為李子柒不算文化輸出的觀點中,還有一種非常普遍的說法,即李子柒把中國落后的一面展示給了外國人,“中國人不是這樣生活”,李子柒這樣做其實是中國人的罪人。

《中國》講述的是普通中國人的日常生活如今《中國》已經(jīng)不再敏感,它成了懷舊的珍貴素材,很多人因此感激安東尼奧尼的工作。從對有關(guān)《中國》評價的變遷不難看出,一些陳舊過時的觀點正逐漸被拋棄,只是時不時還會冒出來嚇唬人。從《中國》到李子柒,這些成功的案例表明,真實的才能打動人感染人,“只有民族的,才是世界的”,文化輸出需要打破過去的條條框框。

李子柒呈現(xiàn)給國外網(wǎng)友的東西,這種小而美的中國故事所獲得的共鳴,相信會激勵更多的李子柒,因為這是文化輸出,而且是我們所需要的文化輸出。

李子柒用唯美的風(fēng)格講述鄉(xiāng)村故事,她的拍攝手法很講究商業(yè)技巧,但這只是提升了消費體驗,她所講述的那些故事,其“劇本”來自真實的鄉(xiāng)村生活,這才是很多人喜歡她的一個主要原因。澄清爭議,走出誤區(qū),

關(guān)鍵詞: 李子柒 文化輸出

專題新聞
  • 雖說萬物皆可盤 但盤得住時光的才是王牌
  • 霍爾果斯:馮小剛等明星資本大撤離
  • 開心麻花電影頻出
  • 男頻IP為何“武不動乾坤,斗不破蒼穹”
  • 《鐵血戰(zhàn)士》北美市場票房跳水 又玩壞一個大IP?

京ICP備2021034106號-51

Copyright © 2011-2020  資本網(wǎng)   All Rights Reserved. 聯(lián)系網(wǎng)站:55 16 53 8 @qq.com